Dekan Lā Ripōrṫ: Familiar genres, unfamiliar stories

By Elizabeth Lhost For my final essay this month, I’ve selected the Deccan Law Reports for analysis. Law reports are a familiar genre for many legal historians, and the Deccan … Continue reading Dekan Lā Ripōrṫ: Familiar genres, unfamiliar stories

How to do things with translation: Translation as archives of mobility

By Iza Hussin The opening pages of KPG7514.M35 1837,[1] the text that forms the subject of the first blog entry, and texts like it, have given scholars a better sense … Continue reading How to do things with translation: Translation as archives of mobility

How to do things with translation: ‘Personal law’

By Iza Hussin Whereas the first of these posts focussed on translation between one text and another, and the second on one set of vocabularies to another, this third post … Continue reading How to do things with translation: ‘Personal law’

How to do things with translation: ‘Religion’

By Iza Hussin Having focussed in the first blog post on a Malay world text and its internal translations of concepts relating to law in Malay, Arabic, and English, this … Continue reading How to do things with translation: ‘Religion’

How to do things with translation: ‘Law’ in the Malay world

By Iza Hussin Kitab Undang-Undang Qanun Yang Dipakai Dalam Negeri Johor, 1837 As last week's blog entry briefly introduced, these are the opening pages of KPG7514.M35 1837, a Malay text … Continue reading How to do things with translation: ‘Law’ in the Malay world

Introduction: How to do things with translation

By Iza Hussin This series of guest blog posts explores avenues for considering translation as a problematic through which to engage Islamic law in global circulation. This Introduction,[1] and the … Continue reading Introduction: How to do things with translation

Online Talk: Translating Islamic Law: Mobility, History, Solidarity by Iza Hussin, Centre for Ethics (University of Toronto), November 23, 2020 @ 12:30 – 1:45 pm

Translating Islamic Law: Mobility, History, Solidarity Translation encapsulates a series of distinct moves in the study of Islamic law, each with its own ethical and methodological implications. These implications are … Continue reading Online Talk: Translating Islamic Law: Mobility, History, Solidarity by Iza Hussin, Centre for Ethics (University of Toronto), November 23, 2020 @ 12:30 – 1:45 pm